Terdapat hadith-hadith Rasulullah SAW - yang terkait tanda-tanda
hari kiamat sangatlah perlu dan menduduki perang penting dalam menambah
keimanan kita. Sekian banyak tanda-tanda datangnya hari akhir, hari di mana
Allah SWT - benar-benar
menunjukkan kuasa-Nya. Tentu saja ini berkaitan langsung dengan salah satu
rukun iman, iaini beriman kepada Hari Akhirat.
Di antara hikmah yang Allah SWT sampaikan
kepada manusia adalah dengan memberitahu tanda-tanda hari yang dahsyat ini.
Satu hal yang pasti, di antara hikmah itu ialah agar umat Islam bertambah
keimanan terhadap hari akhirat, hari di mana Allah SWT menyelesaikan riwayat
dari kehidupan dunia ini. Hari akhirat di mana rangkaian kehidupan dari manusia
yang pertama sampai yang terakhir harus disudahi.
Merenungi hadith-hadith, terkait
tanda-tanda hari akhir ini juga membuahkan sikap tunduk, patuh akan perintah
dan titah-Nya. Berserah diri kepada-Nya dengan seluruh jiwa dan raga. Tentunya
seorang muslim yang demikian sifatnya, akan menambah dan terus berusaha
menaikkan keimanannya.
Berikut adalah salah satu tanda hari
akhirat iaini keluarnya Dajjal. Ini bukanlah sebuah cerita khayal mahupun
kiasan-kiasan yang tidak ada hakikatnya. Bahkan ini adalah riwayat yang telah
memiliki saksi sejarah dari kalangan manusia yang terbaik, iaitu para sahabat Rasulullah
SAW.
Terdapat satu hadith yang diriwayatkan
oleh al-Imam Muslim dalam kitab Shahih beliau, tepatnya dalam Kitabu al-Fitan
wa Asyrathi as-Sa”ah, Bab Qishshatu al-Jassasah. Satu hadith yang cukup panjang
dalam menceritakan secara runut apa yang terjadi pada masa Rasulullah SAW masih
hidup. Satu hadith yang menceritakan keberadaan Dajjal di sebuah pulau, yang
dilihat oleh seorang sahabat yang mulia, Abu Ruqayyah Tamim ad-Dari.
Ini adalah teks hadith dari kitab Shahih
Muslim no. 2942, ini disebutkan secara langsung pada ucapan Fathimah binti Qais
:
فَلَمَّا انْقَضَتْ عِدَّتِي سَمِعْتُ
نِدَاءَ الْمُنَادِي، مُنَادِي رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
يُنَادِي: الصَّلَاةَ جَامِعَةً، فَخَرَجْتُ إِلَى الْمَسْجِدِ، فَصَلَّيْتُ مَعَ
رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكُنْتُ فِي صَفِّ النِّسَاءِ
الَّتِي تَلِي ظُهُورَ الْقَوْمِ فَلَمَّا قَضَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاتَهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ، وَهُوَ يَضْحَكُ،
فَقَالَ: «لِيَلْزَمْ كُلُّ إِنْسَانٍ مُصَلَّاهُ» ، ثُمَّ قَالَ: «أَتَدْرُونَ
لِمَ جَمَعْتُكُمْ؟» قَالُوا: اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ، قَالَ: ” إِنِّي
وَاللهِ مَا جَمَعْتُكُمْ لِرَغْبَةٍ وَلَا لِرَهْبَةٍ، وَلَكِنْ جَمَعْتُكُمْ،
لِأَنَّ تَمِيمًا الدَّارِيَّ كَانَ رَجُلًا نَصْرَانِيًّا، فَجَاءَ فَبَايَعَ
وَأَسْلَمَ، وَحَدَّثَنِي حَدِيثًا وَافَقَ الَّذِي كُنْتُ أُحَدِّثُكُمْ عَنْ
مَسِيحِ الدَّجَّالِ، حَدَّثَنِي أَنَّهُ رَكِبَ فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ، مَعَ
ثَلَاثِينَ رَجُلًا مِنْ لَخْمٍ وَجُذَامَ، فَلَعِبَ بِهِمِ الْمَوْجُ شَهْرًا فِي
الْبَحْرِ، ثُمَّ أَرْفَئُوا إِلَى جَزِيرَةٍ فِي الْبَحْرِ حَتَّى مَغْرِبِ
الشَّمْسِ، فَجَلَسُوا فِي أَقْرُبِ السَّفِينَةِ فَدَخَلُوا الْجَزِيرَةَ
فَلَقِيَتْهُمْ دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرُ الشَّعَرِ، لَا يَدْرُونَ مَا قُبُلُهُ
مِنْ دُبُرِهِ، مِنْ كَثْرَةِ الشَّعَرِ، فَقَالُوا: وَيْلَكِ مَا أَنْتِ؟
فَقَالَتْ: أَنَا الْجَسَّاسَةُ، قَالُوا: وَمَا الْجَسَّاسَةُ؟ قَالَتْ: أَيُّهَا
الْقَوْمُ انْطَلِقُوا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فِي الدَّيْرِ، فَإِنَّهُ إِلَى
خَبَرِكُمْ بِالْأَشْوَاقِ، قَالَ: لَمَّا سَمَّتْ لَنَا رَجُلًا فَرِقْنَا
مِنْهَا أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً، قَالَ: فَانْطَلَقْنَا سِرَاعًا، حَتَّى
دَخَلْنَا الدَّيْرَ، فَإِذَا فِيهِ أَعْظَمُ إِنْسَانٍ رَأَيْنَاهُ قَطُّ خَلْقًا،
وَأَشَدُّهُ وِثَاقًا، مَجْمُوعَةٌ يَدَاهُ إِلَى عُنُقِهِ، مَا بَيْنَ
رُكْبَتَيْهِ إِلَى كَعْبَيْهِ بِالْحَدِيدِ، قُلْنَا: وَيْلَكَ مَا أَنْتَ؟
قَالَ: قَدْ قَدَرْتُمْ عَلَى خَبَرِي، فَأَخْبِرُونِي مَا أَنْتُمْ؟ قَالُوا:
نَحْنُ أُنَاسٌ مِنَ الْعَرَبِ رَكِبْنَا فِي سَفِينَةٍ بَحْرِيَّةٍ، فَصَادَفْنَا
الْبَحْرَ حِينَ اغْتَلَمَ فَلَعِبَ بِنَا الْمَوْجُ شَهْرًا، ثُمَّ أَرْفَأْنَا
إِلَى جَزِيرَتِكَ هَذِهِ، فَجَلَسْنَا فِي أَقْرُبِهَا، فَدَخَلْنَا
الْجَزِيرَةَ، فَلَقِيَتْنَا دَابَّةٌ أَهْلَبُ كَثِيرُ الشَّعَرِ، لَا يُدْرَى
مَا قُبُلُهُ مِنْ دُبُرِهِ مِنْ كَثْرَةِ الشَّعَرِ، فَقُلْنَا: وَيْلَكِ مَا
أَنْتِ؟ فَقَالَتْ: أَنَا الْجَسَّاسَةُ، قُلْنَا: وَمَا الْجَسَّاسَةُ؟ قَالَتْ:
اعْمِدُوا إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فِي الدَّيْرِ، فَإِنَّهُ إِلَى خَبَرِكُمْ
بِالْأَشْوَاقِ، فَأَقْبَلْنَا إِلَيْكَ سِرَاعًا، وَفَزِعْنَا مِنْهَا، وَلَمْ
نَأْمَنْ أَنْ تَكُونَ شَيْطَانَةً، فَقَالَ: أَخْبِرُونِي عَنْ نَخْلِ بَيْسَانَ،
قُلْنَا: عَنْ أَيِّ شَأْنِهَا تَسْتَخْبِرُ؟ قَالَ: أَسْأَلُكُمْ عَنْ نَخْلِهَا،
هَلْ يُثْمِرُ؟ قُلْنَا لَهُ: نَعَمْ، قَالَ: أَمَا إِنَّهُ يُوشِكُ أَنْ لَا
تُثْمِرَ، قَالَ: أَخْبِرُونِي عَنْ بُحَيْرَةِ الطَّبَرِيَّةِ، قُلْنَا: عَنْ
أَيِّ شَأْنِهَا تَسْتَخْبِرُ؟ قَالَ: هَلْ فِيهَا مَاءٌ؟ قَالُوا: هِيَ كَثِيرَةُ
الْمَاءِ، قَالَ: أَمَا إِنَّ مَاءَهَا يُوشِكُ أَنْ يَذْهَبَ، قَالَ:
أَخْبِرُونِي عَنْ عَيْنِ زُغَرَ، قَالُوا: عَنْ أَيِّ شَأْنِهَا تَسْتَخْبِرُ؟
قَالَ: هَلْ فِي الْعَيْنِ مَاءٌ؟ وَهَلْ يَزْرَعُ أَهْلُهَا بِمَاءِ الْعَيْنِ؟
قُلْنَا لَهُ: نَعَمْ، هِيَ كَثِيرَةُ الْمَاءِ، وَأَهْلُهَا يَزْرَعُونَ مِنْ
مَائِهَا، قَالَ: أَخْبِرُونِي عَنْ نَبِيِّ الْأُمِّيِّينَ مَا فَعَلَ؟ قَالُوا:
قَدْ خَرَجَ مِنْ مَكَّةَ وَنَزَلَ يَثْرِبَ، قَالَ: أَقَاتَلَهُ الْعَرَبُ؟
قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: كَيْفَ صَنَعَ بِهِمْ؟ فَأَخْبَرْنَاهُ أَنَّهُ قَدْ
ظَهَرَ عَلَى مَنْ يَلِيهِ مِنَ الْعَرَبِ وَأَطَاعُوهُ، قَالَ لَهُمْ: قَدْ كَانَ
ذَلِكَ؟ قُلْنَا: نَعَمْ، قَالَ: أَمَا إِنَّ ذَاكَ خَيْرٌ لَهُمْ أَنْ
يُطِيعُوهُ، وَإِنِّي مُخْبِرُكُمْ عَنِّي، إِنِّي أَنَا الْمَسِيحُ، وَإِنِّي
أُوشِكُ أَنْ يُؤْذَنَ لِي فِي الْخُرُوجِ، فَأَخْرُجَ فَأَسِيرَ فِي الْأَرْضِ
فَلَا أَدَعَ قَرْيَةً إِلَّا هَبَطْتُهَا فِي أَرْبَعِينَ لَيْلَةً غَيْرَ
مَكَّةَ وَطَيْبَةَ، فَهُمَا مُحَرَّمَتَانِ عَلَيَّ كِلْتَاهُمَا، كُلَّمَا
أَرَدْتُ أَنْ أَدْخُلَ وَاحِدَةً – أَوْ وَاحِدًا – مِنْهُمَا اسْتَقْبَلَنِي
مَلَكٌ بِيَدِهِ السَّيْفُ صَلْتًا، يَصُدُّنِي عَنْهَا، وَإِنَّ عَلَى كُلِّ
نَقْبٍ مِنْهَا مَلَائِكَةً يَحْرُسُونَهَا، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَطَعَنَ بِمِخْصَرَتِهِ فِي الْمِنْبَرِ: «هَذِهِ
طَيْبَةُ، هَذِهِ طَيْبَةُ، هَذِهِ طَيْبَةُ» – يَعْنِي الْمَدِينَةَ – «أَلَا
هَلْ كُنْتُ حَدَّثْتُكُمْ ذَلِكَ؟» فَقَالَ النَّاسُ: نَعَمْ، «فَإِنَّهُ
أَعْجَبَنِي حَدِيثُ تَمِيمٍ، أَنَّهُ وَافَقَ الَّذِي كُنْتُ أُحَدِّثُكُمْ
عَنْهُ، وَعَنِ الْمَدِينَةِ وَمَكَّةَ، أَلَا إِنَّهُ فِي بَحْرِ الشَّأْمِ، أَوْ
بَحْرِ الْيَمَنِ، لَا بَلْ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ مَا هُوَ، مِنْ قِبَلِ
الْمَشْرِقِ مَا هُوَ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ، مَا هُوَ» وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ
إِلَى الْمَشْرِقِ، قَالَتْ: فَحَفِظْتُ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Fathimah RA berkata, “Ketika masa “iddah-ku
telah selesai, aku mendengar seruan orang yang berseru, penyeru Rasulullah SAW,
menyeru “Ash-solatu Jami”ah”. Aku pun keluar menuju masjid lantas solat bersama
Rasulullah SAW. Dan aku berada pada shaf wanita yang langsung berada di
belakang shaf lelaki. Tatkala Rasulullah SAW selesai dari solatnya maka beliau
duduk di mimbar dan tertawa seraya mengatakan,
“Hendaknya setiap orang tetap di tempat solatnya.” Kemudian
kembali berkata, “Apakah
kalian tahu mengapa aku kumpulkan kalian?” Para
sahabat menjawab, “Allah
dan Rasul-Nya lebih tahu.” Rasulullah SAW - melanjutkan, “Sesungguhnya –demi Allah-, aku tidak
kumpulkan kalian untuk sesuatu yang menggembirakan atau menakutkan kalian.
Namun aku kumpulkan kalian kerana Tamim ad-Dari. Dahulu ia seorang Nasrani lalu
datang kemudian berbai’at dan masuk Islam serta memberitahuku sebuah kisah,
sesuai dengan apa yang aku ceritakan kepada kalian tentang al-Masih ad-Dajjal.
Ia
memberitahuku bahawa ia naik kapal bersama 30 orang dari Khabilah Lakhm dan
Judzam. Lalu mereka dibawa oleh ombak hingga berada di tengah lautan selama
satu bulan. Lalu mereka terdampar di sebuah pulau di tengah lautan tersebut
saat tenggelamnya matahari. Mereka pun duduk (menaiki) perahu-perahu kecil.
Setelah itu mereka memasuki pulau tersebut hingga menjumpai binatang yang
berambut sangat lebat dan kaku. Mereka tidak tahu mana qubul dan mana dubur-nya,
kerana demikian lebat bulunya.
Mereka pun berkata, “Celaka kamu, apakah kamu ini?” Ia
(binatang yang boleh berbicara itu) menjawab, “Aku adalah al-Jassasah.” Mereka
mengatakan, “Apa
al-Jassasah itu?” Ia justeru mengatakan, “Wahai kaum, pergilah kalian kepada lelaki
yang berada di rumah ibadah itu. Sesungguhnya ia sangat merindukan berita
kalian.” Tamim mengatakan, “Ketika dia menyebutkan untuk kami orang
lelaki, kami khuatir kalau binatang itu ternyata syaitan.” Tamim
mengatakan, “Maka
kami pun bergerak menuju kepadanya dengan cepat sehingga kami masuk ke tempat
ibadah itu. Ternyata di dalamnya ada orang yang paling besar yang tidak pernah
kami lihat dan paling kuat ikatannya. Kedua tangannya terikat dengan lehernya,
antara dua lututnya dan dua mata kakinya terikat dengan besi. Kami katakan, “Celaka
kamu, apa kamu ini?” Ia menjawab, “Kalian telah mampu mengetahui tentang aku. Maka beritakan kepadaku siapa
kalian ini?” Mereka menjawab, “Kami ini orang-orang dari Arab. Kami
menaiki kapal ternyata kami bertepatan mendapati laut sedang bergelombang luar
biasa, sehingga kami dibawa ombak selama satu bulan lamanya, sampai kami
terdampar di pulaumu ini. Kami pun naik perahu kecil, lalu memasuki pulau ini
dan bertemu dengan binatang yang sangat lebat dan kaku rambutnya. Tidak
diketahui mana qubul-nya dan mana dubur-nya kerana lebatnya rambut. Kami pun
mengatakan, “Celaka kamu, apa kamu ini?” Ia menjawab, “Aku adalah al-Jassasah.”
Kami pun bertanya lagi, “Apa al-Jassasah itu?” Ia malah menjawab, pergilah ke
rumah ibadah itu sesungguhnya ia sangat merindukan berita kalian. Maka kami pun
segera menuju kepadamu dan kami takut dari binatang itu. Kami tidak merasa selamat
kalau ternyata ia adalah syaitan.”
Lalu orang itu mengatakan, “Khabarkan kepadaku tentang pohon-pohon kurma di
Baisan.”
Kami mengatakan, “Tentang apanya engkau meminta
beritanya?”
“Aku bertanya kepada kalian
tentang pohon kurmanya, apakah masih berbuah?” katanya.
Kami menjawab, “Ya.”
Ia mengatakan, “Sesungguhnya hampir-hampir ia tidak akan mengeluarkan
buahnya. Khabarkan kepadaku tentang danau Thabariyyah.”
Kami jawab, “Tentang apa engkau meminta beritanya?”
“Apakah masih ada airnya?” jawabnya.
Mereka menjawab, “Danau itu banyak airnya.”
Ia mengatakan, “Sesungguhnya hampir-hampir airnya akan hilang. Khabarkan
kepadaku tentang mata air Zughar.”
Mereka mengatakan, “Tentang apanya kamu minta berita?”
“Apakah di mata air itu masih
ada airnya? Dan apakah penduduknya masih bertani dengan airnya?” jawabnya.
Kami katakan, “Ya, mata air itu deras airnya dan penduduknya bertani
dengannya.”
Ia mengatakan, “Khabarkan kepadaku tentang Nabi Ummiyyin, apa yang
dia lakukan?”
Mereka menjawab, “Ia telah muncul dari Makkah dan tinggal
di Yatsrib (Madinah).”
Ia mengatakan, “Apakah orang-orang Arab memeranginya?”
Kami menjawab, “Ya.”
Ia mengatakan lagi, “Apa yang dia lakukan terhadap orang-orang Arab?” Maka
kami beritakan bahawa “Ia
telah menang atas orang-orang Arab di sekitarnya dan mereka taat kepadanya.”
Ia mengatakan, “Itu sudah terjadi?”
Kami katakan, “Ya.”
Ia mengatakan, “Sesungguhnya baik bagi mereka
untuk taat kepadanya. Dan aku akan beritakan kepada kalian tentang aku,
sesungguhnya aku adalah al-Masih. Dan hampir-hampir aku diberi izin untuk
keluar sehingga aku keluar lalu berjalan di bumi dan tidak ku tinggalkan satu
negeri pun kecuali aku akan turun padanya dalam waktu 40 malam kecuali Makkah
dan Thaibah, keduanya haram bagiku. Setiap kali aku akan masuk pada salah
satunya, malaikat menghalangku dengan pedang terhunus di tangannya,
menghalangiku darinya. Dan sesungguhnya pada setiap celahnya (dua kota itu) ada
para malaikat yang menjaganya.”
Fathimah mengatakan, “Maka
Rasulullah SAW bersabda dengan menusukkan tongkatnya di mimbar sambil
mengatakan, “Inilah Thaibah, inilah Thaibah, inilah
Thaibah, yakni al-Madinah. Apakah aku telah memberitahu kepada kalian tentang
hal itu?”
Orang-orang menjawab, “Ya.”
Rasulullah SAW- bersabda, “Sesungguhnya
cerita Tamim menakjubkanku, di mana sesuai dengan apa yang kuceritakan kepada
kalian tentangnya (Dajjal), serta tentang Makkah dan Madinah. Ketahuilah bahawa
ia berada di lautan Syam atau lautan Yaman - tidak, bahkan dari arah timur.
Tidak, dia dari arah timur. Tidak, dia dari arah timur. Tidak, dia dari arah
timur - dan beliau mengisyaratkan dengan tangannya ke arah timur.”-
Fathimah mengatakan,
“Ini saya hafal
dari Rasulullah SAW.”
Terjemah hadith di atas kami ambil dari
tulisan majalah Asy-Syari”ah, dengan beberapa perubahan. Diterjemahkan
oleh al-Ustadz Qamar ZA.
Faedah hadith, di antaranya:
- Dajjal ada wujudnya, berbentuk, memiliki tubuh, dan telah ada pada zaman Rasulullah SAW.
- Dajjal boleh berbicara, mendengar, dan memahami. Ini menguatkan bahawa Dajjal itu berwujud fisikal, bukan kiasan.
- Dalam hadith ini terdapat tanda kekuasaan Allah SWT dengan selamatnya rombongan sahabat Tamim ad-Dari setelah dibawa ombak selama satu bulan. Juga dengan adanya binatang yang boleh berbicara, sifat-sifatnya, dibelenggunya Dajjal serta pengetahuannya tentang tempat-tempat di muka bumi.
- Dajjal akan keluar selama 40 hari. Adapun berapa panjang hari-hari ketika keluarnya Dajjal telah dijelaskan dalam beberapa bab di dalam Shahih Muslim.
- Diterimanya berita dari seorang penyampai hadith, selama yang menyampaikan itu adalah seorang yang paling dipercayai.
- Keluarnya Dajjal adalah salah satu tanda dekatnya hari Akhirat.
No comments:
Post a Comment